close

交點故事  救救你的台式菜英文 Jasper Wang(王梓沅) 

一般人在學英文時最喜歡問:『我要看怎樣的雜誌?有推薦什麼網站?我聽ICRT或CNN有用嗎?』……但很少人去問一個最根本的問題……『我該怎麼學?』於是Jasper今天要來分享他所看到我們台灣人學習英文的盲點。 

在國外留學的Jasper回到台灣後,進入補教業教英文,他發現到台灣人非常喜歡學英文,比方說Jasper提到他姐姐任職的營造公司有外國客戶,但很多資深主管卻沒有辦法處理英文文件。而一位在台積電任職的朋友經常跟他提到公司主管的英文能力很好,連帶著他也必須提升自己的英文能力才行。如同嚴長壽曾說過,英文已經不再是加分的附屬品,而是一項必備的能力。 

然而為什麼我們過去花了那麼多的青春跟精力學習英文,但效果還是有限,聽力可能變好了,但如果要開口或是寫一篇email,就會猶豫所使用的字彙到底準不準確。我們都有一個迷思,認為在某領域的經驗夠豐富就可以教得好,這個觀念不見得完全正確,對於語言學習,Jasper請大家把它當做一門『科學』來看待,如果我們不知道自己的大腦是怎麼學習的,就不知道如何有效的學好英文,更遑論要教好英文了。 

其實,我們大腦的結構是一絲一絲連結起來的,而不是一個點一個點散布的,而我們平常是怎麼背單字的呢?大部分的人都是一個字一個字的背誦,我們只記得單字的拼法,但卻不知道它的用法,比方說我們知道boost是增強的意思,卻忘了進一步學習boost後面要加哪些東西來成為一段句子,因此Jasper強調學習英文應該要一句一句的記憶,因為我們大腦的記憶邏輯是喜歡一連串的東西,如:

I was wondering whether it is possible  to expand the scope of  our business.

我們如果把上述這段句子切成兩段來記憶,不但好記,同時也方便拿出來使用。Jasper也提到我們平常用中文表達時往往會繞好幾個圈圈,最後才說到重點,但英文卻是用破題法,直接先說重點,後面才進行補充說明。諸如此類在中英文的表達上存在著許多思考上的邏輯差異,都是我們在學習英文要特別去留意的。 

最後Jasper進行了一段小小的測試,他接連在投影片上秀出好幾個片語,然後詢問現場的朋友能否立即用英文說出來,若是平常用中文表達一定是沒問題的,如果改用英文也能達到『眼見即說』的話,那就太棒了,各位不妨直接來聽聽Jasper的分享,順便看看自己的能否通過Jasper的挑戰囉。 

Jasper 交點9分鐘分享  https://www.youtube.com/watch?v=NgLE7WUXlqE

Jasper Wang 臉書  https://www.facebook.com/AlexanderWangEnglish

arrow
arrow
    全站熱搜

    lglbengo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()